Estava com saudades de ler um clássico, e peguei neste na esperança de ser o último francófono que não leio na língua original. Começando por aquilo que me parece mais relevante: o título original deste livro é, simplesmente, Notre Dame de Paris . Sem qualquer alusão a corcundas, simplesmente o nome da catedral, símbolo e monumento emblemático de Paris. A catedral é, na verdade, o elemento principal da história, cenário central, com vários capítulos dedicados à sua arquitectura, e à arquitectura em geral: But underlying this thought, the first and most simple one, no doubt, there was in our opinion another, newer one, a corollary of the first, less easy to perceive and more easy to contest, a view as philosophical and belonging no longer to the priest alone but to the savant and the artist. It was a presentiment that human thought, in changing its form, was about to change its mode of expression; that the dominant idea of each generation would no longer be written with the same...