Avançar para o conteúdo principal

Cold Comfort Farm

I saw something nasty in the woodshed.


Quando Flora Poste, de 20 anos, fica orfã e com poucos meios financeiros, decide apelar aos seus familiares e viver como um parasita à custa destes (em vez de arranjar emprego), enquanto reúne material para o livro que irá escrever um dia.

"Well, when I am fifty-three or so I would like to write a novel as good as Persuasion but with a modern setting, of course. For the next thirty years or so I shall be collecting material for it. If anyone asks me what I work at, I shall say, 'Collecting material'. No one can object to that."

Após algumas respostas com propostas menos que aceitáveis (partilhar quartos com papagaios, por exemplo), Flora decide ir para Cold Comfort Farm, perto de Sussex, onde vive a sua prima afastada Judith Starkadder, cujo marido alegadamente fez uma afronta ao pai de Flora. Flora é recebida entre suspeitas e hostilidade, e é tratada não pelo nome mas como "Robert Poste's child". A própria quinta é ainda mais pobre e problemática do que ela julgara ao início.

Porém, Flora é uma jovem determinada, um pouco como a Emma de Jane Austen, e decide intervir e resolver os problemas de toda a quinta, e de toda a gente, enquanto afasta pretendentes como Mr. Mybug, que é infelizmente um pouco gordo e se deslocou para o mundo rural para escrever um livro sobre como era Branwell Brontë o escritor, e não as irmãs - porque nenhuma mulher poderia escrever Wuthering Heights.

E com a intervenção de Flora, a quinta nunca mais será a mesma.

"That would be delightful," agreed Flora, thinking how nasty and boring it would be.

Apresentemos os Starkadders, começando pela matriarca da família, a quem todos obedecem a tia Ada Doom, que se fecha no seu quarto e só sai de lá umas duas vezes por ano para contar quem está vivo ou morto, tia essa que em nova viu algo aterrador na casa  da lenha (I saw something nasty in the woodshed) e, desde então, não deixa que ninguém vá embora da quinta - tanto por medo que eles tenham a mesma visão, como pelo facto de haver sempre Starkadders em Cold Comfort - aterrorizando assim a família toda. 

Temos ainda Judith, a filha de Ada, deprimida e obcecada com o filho Seth, que é demasiado sexual e adora ir ao cinema; Amos, o marido de Judith, extremamente religioso e prega o inferno; Elfine, a filha adolescente que passeia na floresta e escreve poesia, que nem um elfo; Meriam, a empregada que já teve quatro filhos de Seth; Adam, um empregado de noventa anos dedicado às suas vacas Pointless, Graceless, Aimless e Feckless, que estão sempre a perder membros e partes; Urk, obcecado com ratos de água; e outros primos e as suas respectivas esposas, que não têm autorização de residir em Cold Comfort Farm.

Claramente esta família é um desafio - mas Flora está à altura e consegue modernizá-los, curá-los quase, resolver os seus problemas um a um, dar vida nova à quinta, encontrando o amor verdadeiro no caminho. É, aliás, uma melhor maneira de ocupar o tempo sem se dedicar às tarefas da quinta.

On the whole, Flora liked it better when they were silent, though it did rather give her the feeling that she was acting in one of the less cheerful German highbrow films.

Segredos da família são revelados, hábitos são mudados, Flora cumpre os seus planos, e ainda assim ficamos com questões: será que a cabra sobreviveu? Onde está a perna da vaca? O que é que a tia Ada viu?

É um livro hilariante, de um humor brilhante mesmo, tendo um tom muito pouco realista: não só pelas vacas que perdem pernas e ninguém dá por nada, mas também por se passar numa espécie de futuro alternativo onde há telefones com videochamadas (o livro é de 1932). Mas se nenhuma das personagens do livro é verdadeiramente real, mas sim uma hipérbole ou uma sátira, por que não o espaço ser pouco real também?

Extremamente memorável.

5/5

Podem comprar uma outra edição aqui.

Comentários