Avançar para o conteúdo principal

The Guest Cat

Decidi ler este livro pelo motivo óbvio: gatos.



Sinto que há uma miríade de livros mais ou menos recentes, de autores japoneses, que mencionam gatos, seja no título, seja na obra em si, e este poderá ser "apenas mais um" desses livros; tenho, no entanto, interesse em vários, incluindo aquele que tem título de livro de terror.

The Guest Cat é um pequeno livro narrado por um homem que, com a sua mulher, tem uma vida pacífica e até mesmo vazia e estéril. Um escritor, a outra revisora, trabalham ambos a partir de casa - no caso deles, um anexo que arrendam a uma senhora de idade e ao seu marido doente. A casa e o anexo ("guesthouse") ficam num vasto terreno com um jardim maravilhoso e um lago, cuidados pela proprietária; o narrador e a sua esposa são altamente comprometidos com os seus respectivos trabalhos, mal interagindo um com o outro, mal saindo das suas secretárias, aproveitando muito pouco o que os rodeia.

Um dia, Chibi, uma pequena gata da rua, é adoptada por uns vizinhos, mas começa a visitar regularmente o casal. O gato escolhe passar metade da vida com os seus donos oficiais, metade com o narrador e a esposa (que debatem se não serão eles, na realidade, os donos de Chibi), que se vão lentamente apercebendo do impacto que a gata tem nas suas vidas.

Don't you think she really belongs to us?

É Chibi que começa a puxá-los para fora das suas secretárias, querendo atenção e brincadeira; é Chibi que os leva pelo quintal, que os faz apreciar as pequenas coisas. Chibi, como qualquer felino, faz apenas aquilo que lhe apraz - e, como tudo na vida, esta felicidade em forma de gato é efémera, tal como o contrato de arrendamento (tendo como pano de fundo um período de elevada especulação imobiliária e insegurança económica) tinha um prazo.

Looking back on it now, I’d say one’s 30s are a cruel age. At this point, I think of them as a time I whiled away unaware of the tide that can suddenly pull you out, beyond the shallows, into the sea of hardship, and even death.

Com vasta atenção ao detalhe e impacto emocional, Hiraide, mais conhecido pela sua poesia, presenteia-nos com este pequeno livro, que parece ser uma espécie de auto-ficção. Focando-se em pequenas coisas, detalhes, episódios e eventos, mostra-nos como Chibi trouxe cor, alegria e propósito.

Gatos são maravilhosos. Gatos mudam vidas.

Tradução de Eric Selland.

4/5

Podem comprar uma outra edição em inglês na wook ou na Bertrand. Aparentemente, não se encontra disponível em português.



Comentários

  1. Fiquei interessada pelo livro.. pela resenha jugo que o final deve ser triste, acertei? (não precisa responder rs)

    https://cafeebonslivros.com/

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. é um pouco agridoce, sim, mas o narrador reflecte muito sobre como as pequenas coisas - uma pequena gata - mudou as suas vidas :)

      Eliminar

Enviar um comentário